A Origem das Palavras “Deva” e “Allah”

Por Professor Leandro , 8 Dezembro 2025

Resumo

As palavras Deva, da tradição védica hindu, e Allah, da tradição islâmica, representam dois modos completamente diferentes de expressar o divino. Deva surge como termo politeísta ligado à luminosidade e às forças naturais, enquanto Allah evolui como designação monoteísta absoluta baseada na raiz semita que também originou “Eloah” e “Elohim”. Este artigo explora a formação histórica e linguística dessas palavras, o significado teológico que adquiriram, e seu relacionamento conceitual com o termo latino Deus.

1. A Palavra “Deva”: Origens Indo-Europeias e Significado

1.1. Etimologia

A palavra Deva (देव) vem do sânscrito e deriva da raiz proto-indo-europeia:

*dei- = “brilhar”, “ser luminoso”, “céu claro”

Da mesma raiz surgem:

  • Latim: deus (deus)
  • Grego: Zeus (divindade celeste)
  • Lituano: dievas (deus)
  • Antigo nórdico: Tiw / Tyr

Portanto, Deva e Deus têm origem etimológica comum.

1.2. Significado no Hinduísmo

Em textos védicos (1500–600 a.C.), Deva significa:

  • ser luminoso,
  • força divina ligada aos elementos
  • entidade celeste benevolente

Exemplos de devas importantes:

  • Indra (deus do trovão e da guerra)
  • Agni (fogo)
  • Varuna (ordem cósmica e águas)

Os Devas, no hinduísmo clássico, são seres poderosos, mas não absolutos nem criadores do universo. Eles coexistem com os Asuras, suas contraposições.

1.3. Alcance filosófico

Na filosofia hindu posterior:

  • Devas = seres elevados, mas condicionados ao karma
  • Brahman = realidade absoluta, além dos devas
  • Ishvara = Deus supremo pessoal (não um deva)

2. A Palavra “Allah”: Origem Semita e Significado Monoteísta

2.1. Etimologia

Allah (الله) deriva da raiz semita comum:

’L-H (אל״ה) = “divindade”, “ser divino”

A mesma raiz forma:

  • Hebraico: El, Eloah, Elohim
  • Aramaico: Elah
  • Árabe antigo: Ilāh (deus)

Allah é a forma árabe resultante de:

al-Ilāh → “O Deus”

Ou seja:

  • “Allah” não é um nome próprio, mas um título definido:
    O Deus único.

2.2. Uso antes do Islã

Antes do profeta Muhammad (século VII), árabes já usavam “Allah” como:

  • Deus supremo do panteão árabe
  • Criador distante, acima dos ídolos

No Islã, “Allah” torna-se explícita e radicalmente monoteísta.

2.3. Significado no Islã

No Corão, Allah é:

  • Único (tawhid)
  • Eterno
  • Incriado
  • Onisciente, onipotente
  • Misericordioso
  • Sem forma

O Islam considera Allah o mesmo Deus de:

  • Abraão (Ibrahim)
  • Moisés (Musa)
  • Jesus (Isa)

Mas rejeita completamente qualquer forma de politeísmo ou encarnação divina.

3. Comparação entre Deva, Allah e Deus

3.1. Comparação etimológica

Termo

Origem

Raiz

Sentido inicial

Deva

Sânscrito indo-europeu

*dei-

ser brilhante, celeste

Allah

Árabe semita

’L-H

O Deus único

Deus

Latim indo-europeu

*dei-

ser luminoso, divindade

Deva e Deus são cognatos;
Allah pertence a outra família linguística.

3.2. Comparação religiosa

Deva (Hinduísmo)

  • múltiplos seres divinos
  • poderes limitados
  • parte da ordem cósmica
  • não criadores do universo
  • não absolutos

Allah (Islã)

  • único Deus verdadeiro
  • criador absoluto
  • perfeição total
  • sem parceiros, filhos ou equivalentes
  • não antropomórfico

Deus (Cristianismo/Teísmo Ocidental)

  • único
  • criador
  • pessoal
  • muitas vezes influenciado por filosofia grega (omnipotência, eternidade, motor imóvel)

3.3. Comparação conceitual profunda

Conceito

Deva

Allah

Deus (latim cristão)

Número

Muitos

Um

Um

Natureza

Ser celestial condicionado

Ser absoluto

Ser absoluto

Relacionamento com o universo

Parte do cosmos

Criador do cosmos

Criador do cosmos

Antropomorfismo

Sim

Não

Parcial (depende da tradição)

Filosofia

Politeísmo e henoteísmo

Monoteísmo puro

Monoteísmo filosófico

4. Relação entre esses termos e a formação da ideia de “Deus”

  • Deva representa uma das formas mais antigas de percepção da divindade: luminosidade, força natural e poder celeste.
  • Allah representa uma síntese monoteísta das tradições semitas: o Deus único revelado.
  • Deus, no Ocidente, combina a raiz indo-europeia com a teologia judaico-cristã e a metafísica grega.

Assim, cada palavra expressa:

  • um mundo cultural
  • uma cosmologia própria
  • um modelo diferente do divino

Conclusão

As palavras Deva, Allah e Deus não são apenas formas distintas de nomear o divino, mas expressam tradições religiosas, filosóficas e linguísticas completamente diferentes.

  • Deva vem da antiga visão indo-europeia do sagrado como luz e poder celeste.
  • Allah representa o monoteísmo absoluto, enraizado na tradição semita e na fé islâmica.
  • Deus nasce como termo genérico para divindade e se transforma, no cristianismo, no nome do Ser supremo.

A comparação revela como a humanidade moldou diferentes imagens de Deus a partir de suas culturas, línguas e experiências espirituais. Cada termo carrega uma história única e oferece uma janela para entender como diferentes povos interpretam o mistério do divino.

 

Tags

Comentários